Van Argentinië tot Letland

Fascinatie voor royals: 'sprookje' Máxima aan 27 landen verkocht

Door RTL Nieuws ··Aangepast:
© Martijn van Gelder | Millstreet Films Fascinatie voor royals: 'sprookje' Máxima aan 27 landen verkocht
RTL

In eigen land wordt er massaal naar de dramaserie Máxima gekeken, maar ook buiten de landsgrenzen is er grote interesse in de Videoland-serie die is gebaseerd op het leven van de Nederlandse koningin. De serie is al aan 27 landen landen verkocht, van Argentinië tot Letland. Wat verklaart het succes?

Dat er in het buitenland interesse zou zijn in de serie Máxima, had RTL-contentdirecteur Peter van der Vorst wel verwacht. "Het is een universeel verhaal. Een soort van doorsnee meisje dat trouwt met een prins is een sprookje dat al eeuwenlang over de hele wereld verteld wordt", zegt hij tegen RTL Nieuws.

Maar dat de serie binnenkort in Duitsland, België, een groot deel van Latijns-Amerika, Kroatië, Oostenrijk, Israël, Letland, Slowakije, Spanje, Italië én Hongkong te zien zal zijn, vindt hij toch wel erg bijzonder. "Het is onze strategie om steeds meer series en formats te verkopen, maar zoiets hebben we bij Videoland nog niet eerder meegemaakt. Ik ben heel trots op hoe de serie gemaakt is. Het is geen goedkope serie, maar dat zie je er ook aan af."

Bekijk de trailer van Máxima: 

Rachel van Bommel van Millstreet, die de dramaserie produceerde, ziet dat series over koningshuizen al jaren populair zijn in binnen- en buitenland. "Maar buitenlandse streamingsdiensten zijn wel kritisch in wat ze aankopen. Ze hebben allemaal een aflevering gezien of het scenario gelezen", legt ze uit. 

Ze denkt dat de serie Máxima internationaal aanspreekt omdat het draait om het verenigen van twee culturen. "Máxima moet haar weg vinden in een nieuw land en in een nieuwe cultuur. We vertellen het verhaal vanuit haar perspectief, dat maakt het heel persoonlijk."

Internationale cast 

Ook de internationale cast en crew dragen bij aan het internationale succes, denkt Van Bommel. Zo wordt Willem-Alexander gespeeld door de Nederlandse acteur Martijn Lakemeier, Máxima door de Argentijnse actrice Delfina Chaves en prins Claus door de Duitse acteur Sebastian Koch. 

"De serie ging in première op het Canneseries-festival. Daar zat een heel internationaal gezelschap in de zaal en ik merkte toen dat er op verschillende momenten werd gelachen. De Nederlanders lachten om de scène met de stroopwafels, de Spanjaarden om het stukje over prins Felipe. Er zit voor ieder publiek iets in."

Martijn Lakemeier als Willem-Alexander en Sebastian Koch als prins Claus© Martijn van Gelder | Millstreet Films
Martijn Lakemeier als Willem-Alexander en Sebastian Koch als prins Claus

Spanje-correspondent Richard Hogenkamp verwacht dat miljoenen Spanjaarden de serie zullen gaan kijken. "De serie is aangekocht door Antena 3, dat is de meest bekeken zender van het land. Je kunt dan bijna op voorhand rekenen op een miljoenenpubliek", vertelt hij. 

Populair in Spanje 

De koningin is in Spanje enorm populair. "Door hoe ze zich kleedt en presenteert wordt ze door de Spanjaarden als een echte latina gezien. Veel meer dan hun eigen koningin Letizia die is geboren in het noordelijk Asturië, wat nou niet bepaald het latino-deel van Spanje is."

"En Spanjaarden weten allemaal dat Máxima en Willem-Alexander elkaar voor het eerst tegenkwamen op de Feria van Sevilla. Spaanser dan dit evenement bestaat bijna niet en daar zijn ze best trots op."

Of ze dat in Hongkong ook weten, is maar de vraag. Toch is ook daar de serie aangekocht. Volgens China-correspondent Roland Smit zit de fascinatie voor royals er in Hongkong ingebakken. 

"De stad was immers lang een Britse kroonkolonie. De huidige Britse koning Charles was als prins bij de overdracht van Hongkong naar China in 1997. Die beelden, van Charles, de gouverneur en andere Britse officieren die op een groot schip vertrekken, kent iedereen in Hongkong", legt hij uit. "Series over het Britse koningshuis zijn er vaak populair, wellicht geldt dat ook voor de serie Máxima."

Open wond

Dat kans dat de serie in Máxima's moederland Argentinië zal aanslaan, is volgens buitenlandredacteur Fabio Bravo Rebolledo groot. "De koningin en de prinsessen staan daar vaak op de covers van de roddelbladen, ze zijn in hun ogen ook van Argentinië en daar zijn ze enorm trots op. Ook de Argentijnse actrice die Máxima speelt is er heel populair", vertelt hij.

Dat er in de serie aandacht is voor de Argentijnse militaire dictatuur in de jaren '70 en '80 is voor veel Argentijnen belangrijk, denkt Bravo Rebolledo. "Die geschiedenis is nog altijd een open wond. Er wordt nog altijd aandacht gevraagd voor de vermisten uit die tijd."

Martijn Lakemeier als Willem-Alexander en Delfina Chaves als Máxima© Martijn van Gelder | Millstreet Films
Martijn Lakemeier als Willem-Alexander en Delfina Chaves als Máxima

De stemmen van de acteurs zullen niet altijd te horen zijn, want in veel landen worden series nagesynchroniseerd. "Dat zie je vooral in landen als Duitsland en Italië, al kan er op een streamingsdienst ook steeds vaker gekozen worden voor het origineel", zegt producer Rachel van Bommel.

Of er landen zijn die de in ons land veelbesproken seksscènes eruit gaan knippen, is volgens Van Bommel niet duidelijk. "In sommige landen geldt een censorship, al denk ik niet dat deze scènes er daarom uit moeten. Ze zijn heel keurig." Van der Vorst denkt dat het wel mee zal vallen. "Ik denk dat die scènes voor Nederlanders misschien wat confronterender waren dan voor mensen uit andere landen."

Ook naar de VS?

In België is Máxima aanstaande maandag al te bekijken, in andere landen wordt nog besloten wanneer de serie precies te zien zal zijn. En wellicht komen er nog landen bij, de Verenigde Staten bijvoorbeeld. "Daar worden wel gesprekken mee gevoerd", zegt Van Bommel.

Heb jij de app RTL Nieuws & Entertainment al?

Ja? Daar zijn we blij mee!
Nog niet? Download ’m hier voor Android en iOS

Lees meer over
Koningin MáximaKoning Willem-AlexanderVideolandVideoland serieLink in bioNederland